سایت دو زبانه‌ فارسی-آلمانی
سایت دو زبانه فارسی-آلمانی
Friday
هفت دات کام: یک وبلاگِ فرضی
-
هفت دات کام: یک وبلاگِ فرضی،کتاب جدید بهروز شیدا منتشر شد

info@baran.st

هفت دات‌کام: یک وبلاگ فرضی، عنوان کتاب جدید بهروز شیدا است که با صفحه­آرایی و طرح روی جلدِ جهانگیر سروری در 377 صفحه این روزها توسط نشر باران در سوئد منتشر شده است.
بهروز شیدا در این کتاب جستارها، قطعه­ها، نکته­ها، ترجمه­ها، گفت­وگوهای خود را در ساختاری وبلاگ‌گونه تدوین کرده است. بهروز شیدا در مقدمه‌ی کتاب خود چنین نوشته است: «فرض کنید صاحبِ یک وبلاگ تصمیم گرفته است مطالبی را که در یک دوران دو ساله در وبلاگِ خود نوشته است، به صورت یک کتاب چاپ کند؛ حاصل کتابی خواهد بود که پیش رو دارید. این کتاب بر این مبنا شکل گرفته است: یک وبلاگِ فرضی به صورتِ یک کتابِ کاغذی.»
بهروز شیدا درباره­ی انتخاب چنین ساختاری می‌گوید: «وبلاگ از یک­سو گفتمان مسلط بر رسانه­­های رسمی را به جدال می­طلبد، از سوی دیگر رسانه­ای چندصدایی است. این دو اما، تنها خطِ آغاز کتاب من را می­سازند. کتاب من از پنج جهت از شکل وبلاگ می­گذرد. نخست این­که این وبلاگ فرضی است، دوم این که این وبلاگِ فرضی­ چاپ کاغذی شده است، سوم این­که مطالب این وبلاگ زیر چهارده عنوان، هفت هراس و هفت پرسش، تقسیم شده­اند. چهارم این­که نویسنده­ی این کتاب تنها نظر خود را ثبت نمی­کند؛ که نگاه­های گوناگونی را که زیر عنوان­های این وبلاگ جای می­گیرند، در کنار هم ثبت می­کند. پنجم این­که نویسنده­ی این کتاب در مقام خوانند­ه­گان فرضی­ی آن وبلاگ فرضی هم ظاهر می­شود، تا نگاه­های دیگری را هم ثبت کند. انگار ما رمانی داریم که شخصیت­های آن نگاه­های گوناگون هستند که به اختصار یا تفصیل در مورد هفت هراس و هفت پرسش سخن می­گویند. صدای نویسنده­ی این کتاب را سرانجام می­توان در فاصله­ی خط­ها خواند یا نخواند.»
ساختار وبلاگی اما در لحن بهروز شیدا تاثیر نگذاشته است. نگاه­های گوناگون، همه، از زبان بهروز شیدا نوشته شده­اند. بهروز شیدا به شیوه‌ی وبلاگ‌نویسان گاه در میانه کار فقط تکه­ی کوتاهی می‌نویسد و عبور می‌کند و همین تکه­های کوتاه گاه به مخاطب کتاب این حس را انتقال می‌دهد که او در تکه­های کوتاه بیشتر به قالب وبلاگی رسیده‌ است.
بهروز شیدا خود در این زمینه چنین توضیح می­دهد: «این وبلاگ فرضی است: یعنی مطالب کوتاه را با بلند می­آمیزد؛ مطالب گوناگون را با یک­دیگر می­آمیزد؛ ترجمه را با متن اریژینال می­آمیزد. یعنی از جهت شکل وبلاگ است، چرا که از جمله مطالب اصلی­ی آن توسط یک نویسنده نوشته می­شود، چرا که خواننده­گانی فرضی نظرات خود را زیر پاره­ای از مطالب ثبت می­کنند. اما از جهت محتوا یک نشریه­ی اینترنتی است. یعنی کیفیت را فدای ثبت نظر نمی­کند؛ یعنی در حیطه­ی اندیشه وارد می­شود؛ یعنی یادداشت­های روزانه نیست. یعنی مطالب یک نفس نوشته نشده­اند. یعنی فرض این است که این وبلاگ گاه روزها به روز نشده است. یعنی نشریه­ای است اینترنتی به شکل وبلاگ. در آمیخته­­گی­ی مطالب کوتاه و بلند، البته، تعمدی در کار بوده است: کیفیت اصل بوده است. ارتباط مطالب هر بخش را هم عنوان آن بخش تعیین می­کند. مطلب هیچ بخشی بی­ارتباط با مطلب دیگر آن بخش نیست.»
مطالب این وبلاگ در دو گروه تقسیم­ شده­اند: گروه اول را هراس­های انسان تشکیل می­دهند؛ گروه­ دوم را پرسش­های انسان. هراس­های انسان خود در هفت عنوان تقسیم شده­اند؛ پرسش­های انسان نیز خود در هفت عنوان. هراس­ها­­ عبارت اند از: هراس اول: مرگ، هراس دوم: جنگ، هراس سوم: فقر، هراس چهارم: تنهایی، هراس پنجم: نادیده­شده­گی، هراس ششم: دشمن، هراس هفتم: رقیب. پرسش­ها عبارت اند از: پرسش اول: تاریخ را غایتی هست؟ پرسش دوم: آسمان یا زمین؟ پرسش سوم: روح یا جسم؟ پرسش چهارم: ذهن یا عین؟ پرسش پنجم: جمع یا فرد؟ پرسش ششم: یقین یا تردید؟ پرسش هفتم: انسان خیر است یا شر؟ زیر همه­ی عنوان­ها هم عنوان ثابتی هست که در بخش بزرگی از وبلاگ­ها به چشم می­خورد: در همین زمینه. مطالب مربوط به هر بخش زیر عنوان در همین زمینه گردآوری شده­اند. ماجرا هنوز تمام نیست: باز هم درست مثل بخش بزرگی از وبلاگ­ها در پایان هر مطلب عنوان دیگری هست: نظر خواننده­گان. زیر عنوان نظر خواننده­گان گاه مطلبی آمده است؛ گاه مطالبی آمده است؛ گاه مطلبی نیامده است.
در هفت دات کام نه جستار بلند، یازده مطلب کوتاه، چهل­وپنج مطلب بسیار کوتاه، معرفی یا تورق هفده کتاب، یک رساله و یک جستار، سه گفت­وگو، نه ترجمه­ی آزاد یک ترجمه­ی آزاد و تلخیص، یک کاریکلماتور می­خوانیم. آخرین خط کتاب این کاریکلماتور است: «در دریای اشک گریه­ی ماهی­ها زنگ تنفس آب است.»
فهرستِ مطالب کتاب این است:

*در این کتاب چنین می­خوانید
*چند نکته پس از یادآوری
*سرطان زمان
ساموئل بکت از مرگ چه می­گوید؟
*شعری از ساموئل بکت
*شعری دیگر از ساموئل بکت
*یک نوع ادبی؛ سفر به عالم ملکوت
*ترجمه­ی آزاد تکه­ای از گامی در نقد فلسفه­ی حق هگل؛ نوشته­ی کارل مارکس
*قلبِ او
معرفی­ی­ یک کتاب: سوگ؛ نوشته­ی شهلا شفیق
*محبوب یک ملیون دلاری؛ فیلمی از کلینت ایستوود
*رابطه­ی فیلم محبوب یک ملیون دلاری با مجموعه داستان سوگ چیست؟
*حادمنطق مرگ
ژان بودریار از مرگ چه می­گوید؟
*خط­هایی از ژان بودریار؛ در کتابِ آمریکا
*در مورد استفاده از زمان مضارع
ترجمه­ی آزاد یک جستار؛ نوشته­ی لین شارون شوارتز
*چشمه حریص می­کند
روایتی از جهان اسطوره­ای­ی ژاپن
*تکه­ای از جورج لوکاچ
*روایتی از جهان اسطوره­ای­ی چین
*تکه­ای از ویلیام بلیک
*گریز از تازیانه­ی زمان
نکته­ای از یک کتاب: سبک استعلایی در سینمای یاسو جیرو اُزو
*جنگ­ ستاره­­ها، به کارگردانی­ی جورج والتون لوکاس نیز از مرگ سخن می­گوید
*شعرِ مرگ
تورقِ یک کتاب: مرگ مرا خواهد یافت: بیست­ونه شعر از پانزده شاعر؛ انتخاب و ترجمه­ی بهزاد رعیت
*مرگ بر بامِ من
چهار سال پس از فتوا؛ ترجمه­ی آزاد و تلخیص یک مقاله؛ نوشته­ی سلمان رشدی­
*خاک دل­تنگی
چند خط در گزارش ادبیات تبعید افغانستان
*از خاک که چشم­اش خشکیده است
به بهانه­ی بادبادک­بازِ خالد حسینی؛ در آینه­ی عسکرگریز، از چاه به چاهِ محمدآصف سلطان­زاده
*قوم­های گوناگون در افغانستان
*اسلام در افغانستان
*سایه­ی سیاوش زیرنویس ندارد
در میانِ خط­های عقرب روی پله­های راه آهن اندیمشک یا از این قطار خون می­چکه قربان!، نوشته­ی حسین مرتضائیان آبکنار
*انگار گفته بودی لیلی، نوشته­ی سپیده شاملو، هم به جنگ اشاره می­کند
*بازگشت جنگ­جویان
ترجمه­­ی آزاد و تلخیصِ یک مقاله؛ نوشته­ی یان اکلوند
*بوزینه و ذات، نوشته­ی آلدس هاکسلی، از سقوط انسان سخن می­گوید
*نوآم چومسکی از رسانه­ها می­گوید
*سلطه­ی ترسناک پدر
روان­شناسی­ی استعمارگران و استعمارشونده­گان از چشم اوکتاو مانونی
*بی­اعتنایی­ی اوکتاو مانونی به استثمار اقتصادی
*نظر فرانتس فانون در مورد روان­شناسی­ی استعمار
*سه بازنده­ زیر ذره­بین
آزاد و تلخیص یک مقاله؛ نوشته­ی آندرش کولهد ترجمه­ی
*برگردان آزاد شعری از برتیل مالمبری: شنونده­ی رادیو
*دوش­فنگ؛ فیلمی به کارگردانی­ی چارلی چاپلین ­
*رویای سیمون ماشار؛ یک نمایش­نامه؛ نوشته­ی برتولد برشت
*سخنِ تغییر جهان
تورق یک کتاب در چند خط؛ مارکسیسم و فلسفه
*آپتون سینکلر فقر را روایت می­کند
*شرود آندرسون هم فقر را روایت می­­کند
*فرانسیس اسکات کی فیتز جرالد هم فقر را روایت می­کند
*یک کتاب در چند خط؛ چراغانی در باد؛ نوشته­ی احمد آقایی
*عدالت از چشم جان راولز در چند کلمه
*طلوع آرزو
میر نوروزی چه می­گوید؟
*خلاصه­ای از یک پژوهش؛ تاریخ فقر در ایران
*خانه تنها شبی مهمان می­کند
گام­هایی شتابان در مفهوم تبعید در سه فیلمِ داریوش مهرجویی: دایره­ی مینا، مهمان مامان، سنتوری
*نوعی تقسیم­بندی­ی سبک­های سینمایی
*تبعیدی­ها در سینمای ایران
*تصویر زخم
گفت­وگوی شاهرخ تندروصالح با بهروز شیدا
*چند خط در مورد یک کتاب؛ مجموعه داستان پنجره؛ نوشته­ی خسرو دوامی
*چند خط در مورد یک کتاب؛ مجموعه داستان باغ اناری؛ نوشته­ی محمد شریفی
*چند خط در مورد یک کتاب؛ رمان فرانکولا: یا پرومته­ی پسامدرن؛ نوشته­ی پیام یزدانجو
*بسترِ مشترک: چرا؟
دو تکه از سخن­رانی­ی هارولد پینتر در کنار دو تکه از سخن­رانی­ی اورهان پاموک؛ در خط­هایی از تئوری­ها، شعرها
*یکی بود یکی نبود
ترجمه­ی آزاد سخن­رانی­ی تونی موریسون؛ به مناسبت دریافت جایزه­ی نوبل
*هارولد بلوم در مورد نخستین رمان تونی موریسون می­نویسد
*هارولد بلوم در مورد رمان محبوب هم می­نویسد
*معرفی­ی یک کتاب؛ فمینیسم؛ نوشته­ی جین فریدمن؛ ترجمه­ی فیروزه مهاجر
*خندان­لبِ نظم­ستیز
در معرفی­ی داریو فو
*تئاتر قساوت چیست؟
*رنگ تا رنگ
دو تاریخِ نقاشی را فقط ورق می­زنیم: هنر در گذرِ زمان؛ نوشته­ی هلن گاردنر؛ جست­وجوی هویت در نقاشی معاصر ایران؛ نوشته­ی مرتضی گودرزی (دیباج)
*از یادِ دردها تا دردِ یادها
گفت­وگوی فرزین ایران­فر با بهروز شیدا در مورد ادبیات زندان
*هم­دردی شادی می­سازد
رقابت منطق و احساس در فلسفه­ی اخلاقِ دیوید هیوم
*مثلث اندوه؛ هاملتِ ویلیام شکسپیر در یک نگاه
* مفاخره
یک نوع شعر
* شهرآشوب؛ یک نوع شعر
* مناظره؛ یک نوع شعر
* منظومه­ی درخت آسوریک
*رنگِ تقدیر چیست در تصویر من؟
پاره­ای از پرسش­ها و پاسخ­های سینمای ایران و شعر نوین فارسی در پاره­ای از سال­ها
*قصه­های سحر و جادویی چه می­گویند؟
*لودویگ ویتگنشتاین از رنگ­ها هم می­گوید
*نام آشوب­ها
واژه­ی پسامدرنیسم را نخست چه کسانی به کار بردند؟
*هاوارد فاکس از هنر پسامدرن می­گوید
*دیوید اینگمار از جدال یورگن هابرماس و پساساختارگرایان می­گوید
*سینمای پسامدرنیستی در چهار اصل
*نویسنده چیست
ترجمه­ی آزاد و تلخیص یک جستار؛ نوشته­ی میشل فوکو
*خانه کدام است؟
چهار ویژه­گی­­­ی معماری­ی پسامدرنیستی
*معرفی­ی یک کتاب: سبک­شناسی معماری ایران: دکتر محمدکریم پیرنیا، تدوین دکتر غلامحسین معماریان
*از سخن ساخت­ها
فردینان دو سوسور، رومن یاکوبسون، کلود لوی اشتراوس، ولادیمیر پراپ، تزوتان تودورف در چند حرف
*من تبخیر شده است در آینه­ها
تنها نگاه به آینه­­ی خسرو خوبان، نوشته­ی رضا دانشور در آینه­ی مسافر هیچ­کجا، نوشته­ی رضا دانشور
*در وصفِ چشمِ میم
تورق سریعِ رمانِ میم [خواب­نامه­ی مارهای ایرانی]، نوشته­ی علی­مراد فدایی­نیا، در گذر از گوشه­هایی از سه نظریه­ی ادبی
*معرفی­ی یک کتاب؛ ارسطوی بغداد؛ نوشته­ی محمدرضا فشاهی
*کارل گوستاو یونگ حضور بشقاب پرنده در خواب را تعبیر می­کند
*محک زیبایی
رساله­ی جُرجیاس افلاطون را به سرعت ورق بزنیم
*ژولیا کریستوا از وحدت روح و جسم می­گوید
*خانه­ی خدایان کجاست؟
چند خط در مورد انسان در ادبیات روم
*یک رمان در چند خط؛ خنده­ای در تاریکی؛ نوشته­ی ولادیمیر ناباکوف
*کوه خوراکی­ها
معرفی­ی کتاب مستطاب آشپزی: از سیر تا پیاز؛ نوشته­ی نجف دریابندری
*حقیقت ناپنهان
کتاب سرچشمه­ی اثر هنری­ی مارتین هایدگر در چند خط
*شورش شاعرانه­گی
کتاب پراکسیس تئودور آدورنو در چند خط
*تئوری­ی شعرِ ساموئل کولریج
*اسطوره­ی قهرمان یا قهرمان اسطوره؟
گفت­وگوی حسین نوش­آذر با بهروز شیدا
*نبرد مرده­دزدان
چند کلمه پس از تورق رمان رؤیای بابل؛ نوشته­ی ریچارد براتیگان
*پیش خودمان نماند
بی­زیرنویس؛ ادبیات شفاهی­ی ایران در یک روایت شفاهی
*تاریخ علم راست می­گوید؟
معرفی­ی یک کتاب؛ ساختار انقلاب­های علمی؛ نوشته­ی توماس. س. کوهن
*ریچارد رورتی از رئالیسم و پراگماتیسم می­گوید
* پایان کتاب
ژاک دریدا چنین می­گوید
*تری ایگلتون از نقد سیاسی می­گوید
*تنها «من» است که تنها است
تک­نگاهی به داستانِ پلیسی­ی ایمره کرتس و بازپخشِ ریموند چندلر در گوشه­ای از آینه­ی تئوری­ی ژاک لاکان
*سیاره­ی سیاه باران
چند کلام در مورد مجموعه شعر سیاه چون نقره؛ سروده­های برونو ک. اویر، شاعر سوئدی؛ برگردان­ها و حاشیه­ها
*خط آخر شاید؛ یک کاریکلماتور



1 Comments:
Anonymous ناشناس said...
این وبلاگ فرضی سبک بسیار جالبی دارد وخواننده را مجذوب بحثهای مهمی می کند که در زندگی روزمره مشغله ذهنیش است.
باخسته نباشید از آقای شیدابرای کار جدیدشان.

ارسال يک نظر