پنجشنبه
Charles TRENET



دریا
اثر شارل ترنه
ترجمه‌ی مسعود سالاری

دریا
که بازتاب نقره‌ای‌اش را رقصان می‌بینیم
در امتداد شاخابه‌های روشن
دریا
و درخشش رنگ رنگ
زیر باران

دریا
که در آسمان تابستان
گوسفندان سفیدش
با فرشتگان پاک در هم می‌آمیزند
دریا چوپان لاجوردی
بی‌کرانه

ببینید
نزدیک برکه‌ها
آن نیزار خیس را
ببینید
آن پرندگان سفید
و آن خانه‌های نم‌کشیده را

همه را دریا
گهواره‌جنبان شده است
در امتداد شاخابه‌های روشن
دریا با ترانه‌ای عاشقانه
گهواره‌جنبان دلم شده است تا ابد
................

توضیحات ترنه در فیلم:
«دریا در واقع در آمریکا موفق بود. وقتی آن را در فرانسه خواندم، به من گفتند: "خوب است، اما به اندازه‌ی کافی "سوینگ" (نوعی رقص همراه با جاز آمریکایی، م.) نیست." آن زمان باید "سویینگ" می‌خواندید. گفتند خیلی سوینگ نیست و به کارهای شما نمی‌خورد. به همین خاطر دریا به مدت سه سال در کشو خاک می‌خورد.»




.........................................
شارل ترنه،
در ۱۹۱۳ به دنیا آمد و در ۲۰۰۱ مرد.
 ترانه سرا، شاعر، آهنگساز، نویسنده و بازیگر فرانسوی.
آغازگر راه شانسونیرهای مولف قرن بیستم فرانسه.
درباره‌ی شارل ترنه:
ژرژ براسونس: شارل ترنه پدر معنوی‌ی من است.
ژاک برل: اگر شارل ترنه نبود، ما شانسونیرها الان شاید حسابدار می بودیم
شارل آزناور: همه چیزم را مدیون او هستم. هم استادم بود و هم الگوی کارم. 

دریا
. ترانه‌ی «دریا» نخستین بار در سال ۱۹۴۶ توسط شارل ترنه اجرا شد.
تِرنه سه سال پیش از آن، در ۱۹۴۳ ترانه‌ی دریا را در طول حرکت بیست دقیقه ای  قطاری میان‌شهری در جنوب فرانسه نوشته بود. در فاصله ای کوتاه پس از انتشار، بدل به اثری جهانی شد و در ۱۹۴۹ اولین ورژن انگلیسی‌ی آن توسط بنی گودمن در آمریکا پخش گردید.
 این ترانه به اغلب زبان های زنده‌ی دنیا ترجمه و توسط بسیاری از خوانندگان اجرا شده است. در بسیاری از فیلم‌ها نیز همچون موزیک فیلمنامه‌ای به کار رفته است. (م: رویابین‌ها اثر برناردو برتولوچی)
دریا نه تنها از  جمله‌ی مهمترین آثار ترنه است، بلکه یکی از مشهورترین ترانه های قرن بیستم است..
  
توضیح از شاهرخ رئیسی



Charles TRENET

La mer

La mer
Qu’on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie

La mer
Au ciel d’été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergère d’azur
Infinie

Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées

La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’une chanson d’amour
La mer
A bercé mon cœur pour la vie



0 Comments:

ارسال یک نظر

خواننده‌ی گرامی،
نظر شما پس از بررسی منتشر می شود.
نظرهایی که بدون اسم و ایمیل نویسنده باشند، منتشر نخواهند شد.

Webhosting kostenlos testen!
Webhosting preiswert - inkl. Joomla!