چند شعر از فرشته پناهی
*پازل
بر من واقعه ای می گذرد
تناسخی محرمانه
مردی در من است
که حرف اول نام اش
در الفبای هیچ زبانی نیست
محترم است
و یکدیگر را
حرام زاده
خطاب می کنیم
1
زیر روبان های قرمز
هدیه ی سالروز عروسی
بسته ای شکلات تلخ
2
چرخ خیاطی
پرهیاهو می دوزد
پیراهن عروسی لال را
3
روی سنگ غسال خانه
چرت نیمروزی می زند
مرده شوی
به خصوص از شعر پازل
موفق باشید
زیبا بودند
با اطلاعاتی که من در زمینه ی هایکو دارم فکر نمی کنم که اشعار 1و2و3 خصوصیات فنی یک هایکو را داشته باشند
با 17 سیلاب
شاید اطلاعات من ضعیف هست
اگه وقت داشتید در این مورد برای من مشتاق توضیح دهید
ممونم.
این ایمیل نه در دفاع و نه در رد نظر محمودی نوشته شده
به منظور یادآوری آنچه که کمتر مورد توجه هایکو نویس و هایکو خوان فارسی زبان بوده
"با استناد به اطلاعات ارائه شده در بلاگ اتان
به قدر لازم از هایکو دانسته اید
این که
هایکوبخشی از یک عبادت تمام نشده ست
این که
575
در گونه ی هایکوی ژاپن
مطلق است
ادبیات این کشور خالق این قوانین بوده است
بیرون از مرز سرزمین آفتاب
اروپا ، آفریقا، آمریکا،برزیل، ایران...
هایکو نویسی پیرو محض تمامی قواعد مربوطه در ژاپن نیست
نشانه های فصلی
17 هجائی
به طور دائم*
چیزهائی نیستند که حیات و ممات هایکو
را
خارج ار ژاپن
در گرو داشته باشند"
خوشحالم که وقت گذاشتید و در مورد سوالی که برام مطرح بود به صورت رسایی توضیح داده اید
باید بگم کمک خوبی در مورد هایکو به بنده کردید و من ممنونم بخاطر این مسئله
سپاس.
شعر اول فوق العاده س
به نظرت اگر "که" در که حرف اول نام اش اصلا نباشد لطمه ای به شعر میزند؟
3 هایکو هم ذات هایکو بودن را در خود دارد و فکر میکنم هایکو یعنی همین حتی اگر اصول چینی یا ژاپنی ان رعایت نشده باشد