سایت دو زبانه‌ فارسی-آلمانی
سایت دو زبانه فارسی-آلمانی
Mittwoch
دو شعر/ ژیلا مساعد
بر سنگی خواب الود
میان کویری
گم شده د ر نقشه ی تن خویش
نشسته ام

Labels: ,

4 Comments:
Anonymous ساتگین said...
مبارک است انشاالله رحمه الله علیک :) امیدوارم شاهرخ جان من را نکشی با این اولین کامنتی که در این صفحه گذاشتم. فکر کنم اولین هر چیز آخرین آن را هم تا حدودی تعیین می کند اگر از دید قدیمیان بنگریم. اما چون من از آن دید نگاه نمی کنم به خودم حق دادم که این کامنت را بگذارم. امید است که به اهداف متعالیتان دست یابید.
عجرکم عندالله.

:)))))))))
ارادتمند. ساتگین.

Blogger mehran memarzadeh said...
نمی دانم چرا خط کج و معوجی است و فارسی نیست.من نمی توانم بخوانم

Anonymous Anonym said...
با ارزوي موفقييت براي شما


تبريك ميگم از راه افتادن سايتتان
پايدار و سرفراز بمانيد
با تبريك مجدد
تيرداد نصري

Anonymous Anonym said...
خانم ژیلا مساعد سلام
دو شعر شما را چند بار خواندم حتمن می دانید با توجه به فیلتر بودن سایت در ایران به چه حیله هایی باید متوسل شد تا بتوانیم به سایت دسترسی و سخت تر از ان کامنت بگذاریم
در هر صورت با شعر دوم شما بیشتر احساس نزدیکی کردم
اما به هیچ پیامبری دل نباختم
انگشتهای نامرعی اشتباه تایپی دارد نامرئی درست است
ترکیب سازی ولی از نظر من کار کردش را باید نشان داد یعنی به جای راحت گویی با اقیانوس وحشت بیاییم اقیانوس وحشت را در شعرمان نشان دهیم یا نهنگ گونه بودن شش ها را نشان دهیم در توصیف تصاویری که می اوریم حیف است شاعر با راحت طلبی شعر را تمام کند ببخشید اگر مطلبی نوشتم برای ارزش شعرتان بود حال غلط هم تویش بود به بزرگواریت ببخش
اگر به وب سایتم سر بزنید ممنون می شوم
www.balipour.blogfa.com
قربانت برزو علی پور